设置

关灯

第1162章 双冠(第1/4页)

    年前的最后一天,在日本并不叫做“除夕”,而是称作“大晦日”。

    这一称呼来自于日本本土的神道文化。

    日语中,“晦”音通“月隐”,意味着“月亮隐藏起来的日子”,即每个月的最后一天。

    而“大晦日”也就是指一年的最后一个月的最后一天,即12月31日。

    但尽管如此,日本的新年仍然在风俗上和华夏的春节大同小异。

    因为在明治维新之前,日本人过年,完全是遵循中华传统的。

    日本人过的也是春节,用的也是农历。

    直至明治维新后,日本向欧洲学习,引进欧洲的各项制度,引入西方公历。

    从那时开始,彻底转换了崇洋媚外目标的日本人,才在日历上,把春节标注成了“旧正月”,过年开始过西历的元旦新年。

    但一百多年过去了,至今为止,日本的新年仍然深受中华文化的影响,反而丝毫西方文明的痕迹也没有沾染上。

    正如同我们旧时年月在除夕夜举家团圆,等着在关帝庙前争抢头一炷香的老百姓一样。

    1986年12月31日,大晦日这一夜,日本人不但要吃寓意吉祥的年夜饭,喝屠苏酒,吃跨年荞麦面,还要在听完除夕钟声后去参拜神社。

    所以东京无论是浅草或是涩谷都注定会是一派热闹。

    完全可以遇见仲见世街的浅草寺人山人海,身穿和服的女性也会挤在人群之中的热闹景象。

    完全可以预判,明治神宫前,等着参拜的人会挤得水泄不通,各大寺庙神社的钟声也会始终长鸣不息。

    甚至为了方便市民参拜神社,东京的电车路线也会彻夜运行,不惜通宵达旦为参拜者服务。

    这大概是当年叫嚣“脱亚入欧”,主张“全盘西化”的那些老鬼子们所没想到的,想一想,也真够讽刺的。

    至于这些神社里的神佛到底灵验不灵验又会保佑谁真能够如愿以偿的人又有多少

    那就是更加玄妙的问题了

    年末的最后一天,由于各种跨年节目都要准备起来,对于日本的艺能界来说,毫无疑问,必定是最忙碌的一天。

    尤其对于当红歌手们来说,这天极有可能会同时在nhk的红白歌会会场和tbs的演播室之间来回周旋。

    纵使如此,对于两家电视台的重磅节目都入围了的歌手来说,也还是忙碌并快乐着的。

    就比如邓丽君,虽然是个外国人,但作为一个现在曰本最红的演歌派明星,也是周旋在各个电视台,各个会场之间,忙得不可开交。

    今年发行过的单曲当中,让她占尽风头的自然是时の流れに身をまかせ这首歌。由老搭档荒木丰久、三木刚、川口真,为她创作的这首歌谣曲简直在今年“杀疯了”。

    不仅让她夺得了有限放送大赏,提名唱片大赏,还将在今晚的红白歌会上面演出。

    在日本,红白歌会的地位相当于大陆内地的央视春晚。

    而且跟春晚一样,红白歌会也会邀请国外有名的歌手参加。

    如果能登上红白歌会,哪怕没有拿到什么有关音乐类的奖项,也完全可以证明一个歌手在日本红得发紫,颇有人气了。

    所以哪怕是赶场,邓丽君也是满心欢喜,精心打扮的。

    位于东京涩谷的nhk音乐厅后台乱中有序,中午最后彩排的时候,邓丽君在工作人员的引导下,穿过走廊。
    (本章未完,请翻页)